23.01.2024

Briefe



Rückwärts
	
ID: 22759
Geschrieben am: Montag 21.04.1879
 

April 79.
Liebe Clara,
Ich habe sehr mitleidig gelächelt als ich Gestern Dein großes Paket auspackte u. dachte wie viel Mühe Ihr hattet – u. um Was denn?! Ehe Du so schönen Sack commandirst solltest Du doch warten bis Nöthiges hinein zu packen ist? Ich danke freilich – aber ich muß doch mehr der Zeit erwarten. Namentlich von Druckvorlagen schickst Du doch bald?
Das Ex. Kreisleriana kann man nicht wohl brauchen. Dazu müssen wir eine Ausgabe Haslinger u. eine Whistling haben. Nur keine Heintze u. Peters.
Dann, denke ich, bleiben wir einstweilen bei den noch übrigen Claviersachen.
Sage nur Härtels sie möchten Dir davon die betr. Originale schicken u. dann schicke Du sie einstweilen mir, oder sollen Härtels gleich mir schicken u. ich Dir?
|2| Notire doch auch Härtels daß die Ped. u. Metronom-Bezeichnung in den Kinderscenen zu bleiben hat.
Aus dem mitgeschickten Band sehe ich nämlich daß Sch. solches Ex. gehabt u. einbinden hat laßen.
Nun schicke also bald:
Op. 3 u. 4. (das ist einfach, Hofmeister Verlag)
Op. 13. (brauchst Du nur die 2te Ausgabe Schubert zu besorgen. Die erste u. die 3te habe ich selbst. Die 2te auch, aber in einem Band u. solches Ex. brauchen wir für den Stich. Den Simrock’schen Nachtrag habe ich auch. Aber Du kannst ihn von Härtels schicken lassen.[)]
= Bestelle überhaupt nur 1te Ausgabe Haslinger. 2te Ausgabe Schubert u. Nachtrag Simrock. Nicht die 3te Ausgabe von D. A. S.
Op. 14. Bestelle nur auch alle 3 Ausgaben u. Nachtrag (Scherzo bei Rieter). Du hast die alte Ausgabe in einem dünnen Band.
(Op. 13 u. 14 wollen vorsichtiger behandelt werden![)]
|3| Op 16. 2 Ausgaben, Haslinger u. Whistling (Heinze u. Peters unnütz.)
Op. 18 u. 19. Ausgabe Mechetti u. Spina. (Wir können mit Letzterer fertig werden.)
Op. 22. Härtel. ||
Op. 23. Mechetti, Spina " dito
Op. 28 Härtel.
Op. 32 Schubert (muß man vorsichtig sein, aber Du hast ältere Exemplare.[)]
Dann kommen nur noch die späteren, wo kein Fragezeichen möglich ist.
op. 56, 58, 60, 68, 72, 73, 76 u. s. w.
Also erst einmal bis op. 32.
Damit ist aber auch alles irgend Schwierige der ganzen Gesammt-Ausgabe gethan!
Für die römische Geschichte danke ich bestens – aber mir fällt wieder der Sack ein; auch bei den Concertstimmen, die ich wohl nächstens nach Amsterdam schicken muß.
Recht neugierig wäre ich, falls Dir Sarasate das Concert gespielt hätte? Mit dem würde ich es gern üben.
|4| Ich bin unterbrochen worden u. kann nun nicht mehr weitläufig erzählen mit welchem Vergnügen ich am gestrigen Sonntag im Prater flanirte. Das ist eine ganz eigene Lust u. Gestern dachte ich noch mit Spott an das neu-Wienerische in Hbg. Berlin zurück. Was nützen da all die schönen Wiener Cafes, was nützen auch die Palmen u. Alles wenn man kein Wiener Publikum dazu hat? Nirgend freut man sich aber des liebenswürdigen u. heitern Charakters der Wiener so als wenn <durch> man durch den Prater schlendert. Für Dich wäre es freilich eine Strapatze denn das herrliche Frühlingswetter hatte zahllose Menschen hinaus gelockt.
Schickst Du nun wieder was so würde ich mich besonders freuen wenn Du Felix’ Gedichte beilegen möchtest!
Grüße die Deinen, Franks etc. bestens.
Dein
Johannes.

  Absender: Brahms, Johannes (246)
Absendeort: Wien
  Empfänger: Schumann, Clara, geb Wieck, Clara (3179)
Empfangsort: Frankfurt am Main
  Schumann-Briefedition: Serie: II / Band: 3
Briefwechsel Robert und Clara Schumanns mit Johannes Brahms und seinen Eltern / Editionsleitung: Thomas Synofzik und Michael Heinemann / Herausgeber: Thomas Synofzik / Dohr / Erschienen: 2022
ISBN: 978-3-86846-014-8
1499-1503

  Standort/Quelle:*) D-B, s: Mus.Nachl. Schumann, K. 7,170
 
*) Die Auflösung der Kürzel für Bibliotheken und
Archive finden Sie hier: Online Directory of RISM Library Sigla
 
 



Wir verwenden Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten (Mehr Informationen).
Wenn Sie auf unserer Seite weitersurfen, stimmen Sie bitte der Cookie-Nutzung zu. Ich stimme zu.