23.01.2024

Briefe



Rückwärts
	
ID: 22556
Geschrieben am: Dienstag 14.08.1855
 

Dienstag 14ten Aug. 55.
Meine liebe Freundin!
Was soll ich nur thun mit dem Plutarch? Ich kann’s nicht übers Herz bringen, ihn zurückzuschicken, wie ich mir eigentlich heroisch genug vornahm. Ich habe nur immer noch einzelne Biographien von Pl. lesen können, vollständig habe ich ihn nie <ge>hab<t>en können. Auch die Ausgabe, von der ich Ihnen sprach <wird> gehört in eine „billige Classiker-Ausgabe“ u. da wird sie wohl nie so vollständig sein wie diese, keinesfalls so viel Erklärungen haben.
|2| Wie freue ich darauf, wenn Sie mir ihn mitbringen. Die Lebens Beschreibungen Pl.’s haben eine merkwürdige Gewalt über mich. Ich habe ihn dann auch volständig von demselben Uebersetzer.
Was Sie mir von Coriolan schreiben hat mich nicht gewundert; man wünscht sich ihn manchmal (wenn man ihn die ersten Male liest) anders, solch überstarkem Held wohl das zu Rauhe u. Harte vertragen wenn er dafür am rechten Ort mal <E>es recht hart ist, wie bei der Wahl des Volks.
Aber sein Verrath ist ja nicht der |3| Schluß? Ich vergesse immer den Eindruck über die Scene mit der Mutter u. seinen Tod, das hebt Alles auf.
Uebrigens muß ich Ihnen doch schreiben, daß Shakespeare sehr den Plutarch studirt hat. Im Coriolan Caesar etc. sind ganze Gespräche aus Pl. genommen, im Coriolan besonders die Handlung ganz nach ihm. (Die Scenenfolge.)
Beethoven hat auch sehr gern Plutarch gelesen, u. oft sieht man auch im Geist solchen Held ankommen bei seiner Musik.
Viel Dank für all das Liebe was Sie mir schreiben. Heute Morgen hatte ich den Brief aus Kiel.
Mir thut’s leid, daß die See dort nicht breiter ist, aber ich kann ja so wenig dagegen |4| thun! Wär ich nur da. Ich möchte gleich nach. Da hätten wir am Ende ebensogut in Rüdesheim bleiben können?
Frl. v. Meysenbug nimmt Stunde von mir. Wahrscheinlich 2 Pf. u. 1 Theorie à 1 rh – macht 3 Thaler die Woche!
Die kleine Jung 2 à 20 sgr macht 40 <Thaler> sgr.
Tofte u. Wollenhaupt à 1 rh = 2 rh.
die Arnold – 1 rh = 1 rh
Ich werde ein reicher Mann, Alle meine Schulden kann ich nächstens bezahlen u. noch obenein dem einen Schillers dem Andern Göthes sämmtl. Werke schenken.
Dazu das Balladen-Geld weswegen ich bald schreibe u. das von Whistling!
Heute Abend bin ich bei Frl. Leser die übrigens jetzt nicht ihre Freundin im Kloster besucht, sondern nächsten Monat u. grüßen läßt.
|5| Bertha schwärmt, fast zu sehr. Die Kinder sind sehr wohl u. artig. Mit dem Schwärmen ist das eine eigne Sache. Ich mache wieder alte Betrachtungen neu. Das verändert die Leute so sehr: oft zum Nachtheil.
Wenn sie so unglücklich an zu lieben fangen u. halten <sich> ┌das┐ dann für die Hauptsache u. warum die Welt eigentlich da ist, dann kann ichs gar nicht ertragen.
Solch Mädchen macht dann Jeden zum Vertrauten, nicht indem sie erzählt, aber sie hanthiert so herum u. spielt alles so laut vor, das [sic] Jeder es auf 10 Schritt merkt.
|6| Es wird übrigens, glaube ich noch anschwellen, ich traue den Offizieren nicht.
Mein Geschwulst ist jetzt gänzlich vergangen. Gestern war ich wüthend u. ging in kaltem Wetter aus, da hat es sich über den Trotz erschrocken u. hat die Geduld verloren.
Jetzt würde ich Ihnen nur für meine Schwester einen ganz leisen, zarten K. geben. Für Sie aber einen recht herzlichen wie Sie’s gewohnt sind
von Ihrem
Johannes.
Bertha, Frl. Leser etc. grüßen.
Ein Brief aus Köln liegt bei.
Von Frl. Sabinin ist ein Brief da, worin selbige schwafelt über nicht componiren können u. nicht lassen können, der <>kann wohl liegen bleiben.

  Absender: Brahms, Johannes (246)
  Absendeort: Düsseldorf
  Empfänger: Schumann, Clara, geb Wieck, Clara (3179)
Empfangsort: Düsternbrook
  Schumann-Briefedition: Serie: II / Band: 3
Briefwechsel Robert und Clara Schumanns mit Johannes Brahms und seinen Eltern / Editionsleitung: Thomas Synofzik und Michael Heinemann / Herausgeber: Thomas Synofzik / Dohr / Erschienen: 2022
ISBN: 978-3-86846-014-8
378-382

  Standort/Quelle:*) D-B: Mus. Nachl. K. Schumann 7,56
 
*) Die Auflösung der Kürzel für Bibliotheken und
Archive finden Sie hier: Online Directory of RISM Library Sigla
 
 



Wir verwenden Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten (Mehr Informationen).
Wenn Sie auf unserer Seite weitersurfen, stimmen Sie bitte der Cookie-Nutzung zu. Ich stimme zu.